2010年6月27日 星期日

(爆笑)接待小姐的8級英語_1927

MEEC-(爆笑)接待小姐的8級英語

http://english.zoapiere.com/-Phonics

Critical Thinking

昨天來了個外國人,進到辦公室,前臺小姐左看右看,大家都在打游戲,只有自己比較清閑,就面帶微笑的:"Hello?"
  外國人:"Hi."

  前臺小姐:"You have what thing?"(你有什么事?)

  外國人:"Can you speak Eng-lish?"(你會講英語嗎)前臺小姐:"If I not speak English, I am speaking what?"(如果我不會說,那我現在說的什么)

  外國人:"Can anybody else speak English? "(還有誰能講英語嗎)

  前臺小姐:"You yourself look. all people are playing,no people have time, you can wait, you wait, you not wait, you go."(你自己看看,所有人都在玩呢,都沒空,你愿意等就等,不愿意就走你)

  外國人:"Good heavens. anybody here can speak English?"(我的上帝,這兒有誰會說英語嗎)

  前臺小姐:"Shout what shout, quiet a little, you on earth have what thing."(喊什么喊,安靜點,你到底有什么事)

  老外:"I want to speak to your head."(我想和你的領導談談)

  前臺小姐:"Head not zai.You tomorrow come."(頭兒不在,明再來吧)

Creative Thinking

(雙語)教你怎么健康吃零食_2108

英語課程-(雙語)教你怎么健康吃零食-英語會話

http://english.zoapiere.com/-學英語

英文班

Snack is food eaten between main meals; it serves different functions

in our daily diet. For instance, healthy nutritious snacks can help

people with low dietary intake, poor appetite or who are underweight

to replenish the deficiency in main meals, and to increase their

nutritional intakes. For healthy people, try to choose healthy snacks

with appropriate portions, so that appetite for the next main meals would not be affected and

additional weight gain would be minimized.

零食是人們在主餐間吃的食物,它在我們的日常飲食中,發揮著各種各樣的作用。例如,健康有營養的零食可以幫助飯量小、胃口不好或體重偏輕者補充主餐的不足,從而增加營養的攝入。對于健康人來說,應盡量選擇分量合適的健康零食,以免下一頓主食的胃口受影響,體重增加的可能性也會被減到最小。

Here are some tips for choosing snacks選擇零食的小貼士:

1. Avoid high fat snacks 避免食用高脂肪零食

Since high fat snacks may lead to overweight easily, and snacks containing high saturated fat

like coconut oil, butter and animal fat etc. may increase blood cholesterol level, therefore, it is

discouraged to eat those high fat snacks. Examples of high saturated fat snacks include

cookies, wafer biscuits, cakes, egg tart etc.; oily deep-fried snacks include deep-fried chicken

wing and French fries.

因為高脂肪零食容易造成身體肥胖,其中所含的大量飽和脂肪,像椰子油、黃油和動物油等,會增加血液中的膽固醇含量,所以最好不要吃高脂肪零食。飽和脂肪含量高的零食有曲奇、威化餅干、蛋糕、蛋撻等;還有油炸類零食,比如油炸雞翅和炸薯條。

2. Cut down high sugar content snacks 少食高糖類零食

Sugar increases the energy of foods. Choosing snacks with lower sugar content would reduce

caloric intake and play an important role in body weight management. High sugar content

snacks include dessert soup, cakes, chocolate, soft drinks, sweetened juices and tinned fruit

etc.

糖分會增加食物的熱量。選擇低糖類零食會減少卡路里的攝入量,有助于控制體重。高糖類零食包括甜粥、蛋糕、巧克力、軟飲料、加糖果汁和水果罐頭等。

3. Avoid high sodium snacks 避免食用高鈉類零食

Eating high sodium foods over a period of time may increase blood pressure, so choose more

often snacks with lower sodium content, and avoid choosing snacks added with salty

seasonings and containing preserved meat. High sodium snacks include chili and salty chicken

wing, sausage, bacon, luncheon meat, nuts added with salt and preserved plum etc.

長期食用高鈉類食物容易引起高血壓,因此應更多選擇低鈉類零食,盡量少吃添加含鹽調料和腌肉的零食。高鈉類零食包括椒鹽雞翅、香腸、咸肉、午餐肉、加鹽的堅果和梅子蜜餞等。

英語進修

(圖)林志玲要扮林黛玉 李俊基遠道而來拜大年_3531

英語課程-(圖)林志玲要扮林黛玉 李俊基遠道而來拜大年-英語會話

http://english.zoapiere.com/-學英語

英文班

2007年春節,東方衛視攜手SMG大型活動部聯合推出大型春節節目———《群星耀東方·華人群星新春大聯歡》。在昨日(1月29日)舉行的新聞發布會上,主辦方宣布將邀請300位演藝界人士參與。目前已經確定的表演節目有林志玲出演越劇《紅樓夢》中的林黛玉,而從韓國遠道而來的李俊基將帶著大禮向觀眾拜年等。這臺節目將于2月18日(初一)在東方衛視向全球播出。

記者從主辦方獲悉,臺灣綜藝界大哥大級人物張菲此次主動請纓要求參與這臺晚會,雖然在臺灣,他的主持價碼高到一小時70萬新臺幣,但是張菲早就和主辦方方面表態:“非常期望能參加一次內地的春晚活動,至于錢方面,不是問題。”

英語進修

(最新完整)新東方四級聽力筆記_102

英文課程-(最新完整)新東方四級聽力筆記-英文補習

英文文法-http://english.zoapiere.com/-寫作

上環英語

下面給大家講一下新東方英語四級筆記

S1--S7 考的是詞 S8--S10 考的是句子結構:必須有主語和謂語

可以用阿拉伯數字 句子必須有主語和謂語 注意首字母大寫問題

改寫:

S8 They' re likely to leave school and not likely to succeed.

S9 The program, started by President Clinton, is criticism by Congress.

S10 Many universities are sending many students to support the program.

Section B

S1 former S2 aimed S3 billion S4 coordination

S5 specialists S6 grants S7 address

S8 They' re likely to drop out of school and less likely to succeed in life.

S9 The program, initiated by President Clinton, has come under criticism by Congress.

S10 Dozens of colleges and universities are prepared to send thousands of their students in support of the program.

聽寫練習:

Test 4-Passage Three BBC

Test 6-Passage Three Interview

Test 10-Passage Two American Movie

沙云龍校長講話:

優秀是一種習慣。

心理素質好最重要。

幸福是一種理解,不是一種存在。

做人的四種能力:自然能力、技術能力、管理能力、人際交往能力。

自信

2002年1月六級聽力考題

Section A

1. A) All the passengers were killed.

B) The plane crashed in the night.

C) No more survivors have been found.

D) It's too late to search for survivors.

2. A) Its results were just as expected.

B) It wasn't very well designed.

C) It fully reflected the students' ability.

D) Its results fell short of her expectations.

3. A) He believes dancing is enjoyable.

B) He definitely does not like dancing.

C) He admires those who dance.

D) He won't dance until he has done his work.

4. A) His computer doesn't work well.

B) He isn't getting along with his staff.

C) He didn't register for a proper course.

D) He can't apply the theory to his program.

5. A) Reading on the campus lawn.

B) Depositing money in the bank.

C) Applying for financial aid.

D) Reviewing a student's application.

6. A) A new shuttle bus.

B) A scheduled space flight.

C) An airplane flight.

D) The first space flight.

7. A) The deadline is drawing near.

B) She can't meet the deadline.

C) She turned in the proposals today.

D) They are two days ahead of time.

8. A) By going on a diet.

B) By having fewer meals.

C) By doing physical exercise.

D) By eating fruit and vegetables.

9. A) He enjoyed it as a whole.

B) He didn't think much of it.

C) He didn't like it at all.

D) He liked some parts of it.

10. A) It looks quite new.

B) It needs to be repaired.

C) It looks old, but it runs well.

D) Its engine needs to be painted.

Scripts:

1. W: Is the rescue crew still looking for survivors of the plane crash?

M: Yes. They have been searching the area for hours, but they haven’t found anybody else. They’ll keep searching until night falls.

Q: What do we learn from the conversation?

but 題型

2. M: How many students passed the final physics exam in your class?

W: Forty. But still as many as 20 percent of the class failed. Quite disappointing, isn’t it?

Q: What does the woman think the exam?

but 題型;替換題

3. W: Lots of people enjoy dancing, do you?

M: Believe it or not, that’s the last thing I’d ever want to do.

Q: What does the man mean?

替換題

4. W: Jim, I’m having difficulty with all the theoretical stuff we are getting in our computer course.

M: Oh, that part I understand. What I can’t figure out is how to make it work in my program.

Q: What is the man’s problem?

場景題

5. W: Did you see Mary somewhere around?

M: Yes. She’s in the campus bank applying for a student loan.

Q: What was Mary doing?

場景題

題干中比較具體;選項中比較概括。

6. W: The space shuttle is taking off tomorrow.

M: I know. This is another routine mission. Its first flight was 4 years ago.

Q: What are they talking about?

場景題

7. W: When are we supposed to submit our project proposals, Jane?

M: They are due by the end of the week. We’ve only 2 days left. We’ll just have to hurry.

Q: What does the woman mean?

場景題

8. W: When I go on a diet, I eat only fruit and that takes off weight quickly.

M: I prefer to eat whatever I want, and then run regularly to lose weight.

Q: How does the man control his weight?

替換題

注:減肥:takes off weight, lose weight

9. W: John, can you tell me what in the book interested you most?

M: Well, nothing specific. But I liked it overall.

Q: What did the man think of the book?

but 題型;替換題

10. W: How do you like the car I just bought?

M: Well, it seems to run well, but I think it needs a new paint job.

Q: What does the man think about the car?

but 題型

西環英文

(英語新聞)鼠兔首銅像今晨2點分別以1400萬歐元拍出_287

英語課程-(英語新聞)鼠兔首銅像今晨2點分別以1400萬歐元拍出-英語會話

http://english.zoapiere.com/-學英語

英文班

巴黎時間25日晚(北京時間今晨兩點),在法國巴黎大皇宮舉辦的“伊夫·圣洛朗與皮埃爾·貝爾熱珍藏”專場拍賣會上,圓明園流失文物鼠首和兔首銅像分別以1400萬歐元落錘。中國的文物就這樣在異國他鄉被拍賣,法國的做法讓中國人心寒憤怒。鼠兔首銅像究竟被誰買走現在還是個謎團,希望無論是誰購買了這兩尊獸首都能夠將它們送回中國。

Looted Chinese relics sold for 14 million euros each

Two controversial ancient Chinese relics were auctioned off on Wednesday night for 14 million euros 17.92 million U.S. dollars each by anonymous telephone bidders in Christie's sale of the collection of Yves Saint Laurent and Pierre Berge in the Grand Palace of Paris.

According to Christie's, they have received 8 phone calls for "enquiries" before the sale. After the auction was launched, the competition was only conducted between telephone bidders, with no one in the scene raised for a bid.

Christie's refused to disclose who were the bidders at a press conference afterward.

The bronze sculptures, a rat's head and a rabbit's head, were looted by invading Anglo-French expedition army in the 19th century, when the invaders burned down the royal garden of Yuanmingyuan in Beijing.

Li Huan, a Chinese student in France told that the two bronzes are news for the French, but history for the Chinese. Earlier this night, some Chinese students in France voluntarily went to the Grand Palace, distributing sheets introducing the history of Yuanmingyuan and the Second Opium War in 1860.

"They should know more about the history. Although we failed in the lawsuit, justice will not fail," said Li.

The Tribunal de Grande Instance in Paris ruled against stopping the sale of the two bronzes on Monday, and the Association for the protection of Chinese Art in Europe APACE was ordered to pay compensation to the defendant.

Ren Xiaohong, a lawyer for APACE, told Xinhua that it was "of great significance" to file the lawsuit. "We hope to arouse public attention in Europe on the fate of numerous Chinese works stolen in the past, to help keep those relics well protected and collected," Ren said.

"My heart sank when the court refused our appeal," said Bernard Gomez, president of APACE, adding that "I hope the bidders are Chinese, I hope the two relics could go home eventually."

Bernard Brizay, French historian and journalist, as well as the author of "1860: the Looting of the Summer Palace" told Xinhua after the two bronzes were sold that he could understand the Chinese feelings towards the two relics. He said, "the two bronzes should be returned to China, no matter who got the bids."

Brizay also scorned on the offer by Pierre Berge, Yves Saint Laurent's partner. He used five "stupid" on Berge's words. "Combining the two relics with human rights and Tibet issues has no difference with blackmailing for ransom," he said.

The Chinese government formally called on Tuesday for the cancellation of the auction of the two bronzes. "The State Administration of Cultural Heritage has formally informed the auctioneer of our strong opposition to the auction, and clearly demanded its cancellation," said Ma Chaoxu, Chinese Foreign Ministry spokesman in a press conference.

"Using the pretext of human rights to infringe on the Chinese people's fundamental cultural rights is just ridiculous," Ma said.

The two bronze sculptures are part of the art collection of the late fashion designer Yves Saint Laurent. So far, five of the 12 bronze animal fountainheads have been returned to China, while the whereabouts of five others are unknown.

英語進修

(英語故事)天要下雨,娘要嫁人_1871

english-(英語故事)天要下雨,娘要嫁人-english language

english class-http://english.zoapiere.com/-learning english

english learning centre

In ancient times there was a scholar called Zhu Yaozong who came first in the highest imperial examination. Conferred the title Number One Scholar, he was chosen to be the emperor's son-in-law. By convention, he would first return to his hometown in silken official robes. Before he left he begged the emperor for a favor--to erect a chastity archway牌坊 in honor of his widowed mother. His request was granted.
傳說古時候有個名叫朱耀宗的書生,進京趕考高中狀元。皇上殿試將他招為駙馬。按慣例,朱耀宗一身錦繡新貴還鄉。臨行前,朱耀宗請求皇上為多年守寡一直不嫁的母親豎立貞節牌坊。皇上準允所奏。

His mother, however, appeared uneasy when she was told about the chastity archway. She had to admit that she was determined to remarry and her would-be husband was Zhu's former tutor to whom he owed a great deal. Devastated by the idea Zhu fell to his knees in front of his mother: “Mom. That's absolutely impossible. How could I face others if you do so. Besides, it will mean I have deceived the emperor--a felony deserving death penalty.”
當朱耀宗向娘述說了豎立貞節牌坊一事后,朱母露出了不安的神色,于是說出了想要嫁給朱耀宗的恩師張文舉的想法。朱耀宗頓時跪在娘的面前:“娘,這千萬使不得。您改嫁叫兒的臉往哪擱? 再說,欺君之罪難免殺身之禍啊。”

As he was caught in a fix and nothing could be done, his mother sighed:“Since things have come to a head,let's trust to luck.” She then took off a skirt and handed it to him, saying:“Wash it tomorrow and dry it in the sun for a day. If it dries up by dawn the next morning, I'll drop the idea; if not, you are not to interfere, for it's the will of Heaven.”
正值左右為難、無可奈何之際,朱母不由長嘆一聲:“聽天由命吧。”她隨手脫下身上一件羅裙,告訴朱耀宗說:“明天你替我把裙子洗干凈,一天一夜曬干。如果裙子曬干,我答應不改嫁;如果裙子不干,天意如此,你也不用再阻攔了。”

That day was very fine with the sun shining brightly in a clear sky. But during the night clouds gathered and the sky became overcast. It broke into a violent shower towards daybreak. The skirt remained wet long after dawn. His mother said to him seriously:“Look here, son. It rains when Heaven deems fit, mother remarries when she wants to. The will of Heaven is not to be opposed.” So Zhu could do nothing but report to the emperor and express his readiness to be punished. The emperor was greatly surprised by the story and issued an imperial decree:“He who is unaware is not liable. Since the match has been made by Heaven, it has to be allowed.”
這一天,晴空朗日,誰知當夜陰云密布,天明下起暴雨,裙子始終是濕漉漉的。朱耀宗心中叫苦不迭,知是天意。朱母則認認真真地對兒子說:“孩子,天要下雨,娘要嫁人,天意不可違!”朱耀宗只得將母親和恩師的婚事報告皇上,請皇上治罪。皇上連連稱奇,降道御旨:“不知者不怪罪,天作之合,由他去吧。”

english oral

(英語故事)天要下雨,娘要嫁人_1472

english courses-(英語故事)天要下雨,娘要嫁人

http://english.zoapiere.com/-presentation skills training

Learn english

In ancient times there was a scholar called Zhu Yaozong who came first in the highest imperial examination. Conferred the title Number One Scholar, he was chosen to be the emperor's son-in-law. By convention, he would first return to his hometown in silken official robes. Before he left he begged the emperor for a favor--to erect a chastity archway牌坊 in honor of his widowed mother. His request was granted.
傳說古時候有個名叫朱耀宗的書生,進京趕考高中狀元。皇上殿試將他招為駙馬。按慣例,朱耀宗一身錦繡新貴還鄉。臨行前,朱耀宗請求皇上為多年守寡一直不嫁的母親豎立貞節牌坊。皇上準允所奏。

His mother, however, appeared uneasy when she was told about the chastity archway. She had to admit that she was determined to remarry and her would-be husband was Zhu's former tutor to whom he owed a great deal. Devastated by the idea Zhu fell to his knees in front of his mother: “Mom. That's absolutely impossible. How could I face others if you do so. Besides, it will mean I have deceived the emperor--a felony deserving death penalty.”
當朱耀宗向娘述說了豎立貞節牌坊一事后,朱母露出了不安的神色,于是說出了想要嫁給朱耀宗的恩師張文舉的想法。朱耀宗頓時跪在娘的面前:“娘,這千萬使不得。您改嫁叫兒的臉往哪擱? 再說,欺君之罪難免殺身之禍啊。”

As he was caught in a fix and nothing could be done, his mother sighed:“Since things have come to a head,let's trust to luck.” She then took off a skirt and handed it to him, saying:“Wash it tomorrow and dry it in the sun for a day. If it dries up by dawn the next morning, I'll drop the idea; if not, you are not to interfere, for it's the will of Heaven.”
正值左右為難、無可奈何之際,朱母不由長嘆一聲:“聽天由命吧。”她隨手脫下身上一件羅裙,告訴朱耀宗說:“明天你替我把裙子洗干凈,一天一夜曬干。如果裙子曬干,我答應不改嫁;如果裙子不干,天意如此,你也不用再阻攔了。”

That day was very fine with the sun shining brightly in a clear sky. But during the night clouds gathered and the sky became overcast. It broke into a violent shower towards daybreak. The skirt remained wet long after dawn. His mother said to him seriously:“Look here, son. It rains when Heaven deems fit, mother remarries when she wants to. The will of Heaven is not to be opposed.” So Zhu could do nothing but report to the emperor and express his readiness to be punished. The emperor was greatly surprised by the story and issued an imperial decree:“He who is unaware is not liable. Since the match has been made by Heaven, it has to be allowed.”
這一天,晴空朗日,誰知當夜陰云密布,天明下起暴雨,裙子始終是濕漉漉的。朱耀宗心中叫苦不迭,知是天意。朱母則認認真真地對兒子說:“孩子,天要下雨,娘要嫁人,天意不可違!”朱耀宗只得將母親和恩師的婚事報告皇上,請皇上治罪。皇上連連稱奇,降道御旨:“不知者不怪罪,天作之合,由他去吧。”

Study English

(本科)2006年考試安排_1135

英文課程-(本科)2006年考試安排-英文補習

英文文法-http://english.zoapiere.com/-寫作

上環英語 考試安排





專業代碼 專業名稱 課程代碼 課程名稱 考試時間 大綱

597 英語(本) 0073 高級英語 06.01.07 08:30 查看

597 英語(本) 0553 毛澤東思想概論 06.01.08 08:30 查看

597 英語(本) 0554 馬克思主義政治經濟學原理 06.01.08 14:00 查看

597 英語(本) 0559 英語聽力(本) 06.01.14 14:00 查看

597 英語(本) 0055 法語 06.01.15 14:00 查看

597 英語(本) 0838 俄語(一) 06.01.15 14:00 查看

597 英語(本) 0365 英語翻譯 06.04.22 08:30 查看

597 英語(本) 0553 毛澤東思想概論 06.04.22 08:30 查看

597 英語(本) 1099 國際商務英語 06.04.22 14:00 查看

597 英語(本) 0367 英語科技文選 06.04.22 14:00 查看

597 英語(本) 0371 英語語法 06.04.22 14:00 查看

597 英語(本) 0554 馬克思主義政治經濟學原理 06.04.22 14:00 查看

597 英語(本) 0293 外貿函電 06.04.23 08:30 查看

597 英語(本) 0364 英語詞匯學 06.04.23 08:30 查看

597 英語(本) 0685 外刊經貿知識選讀 06.04.23 08:30 查看

597 英語(本) 0358 英美文學選讀 06.04.23 14:00 查看

597 英語(本) 0559 英語聽力(本) 06.07.01 14:00 查看

597 英語(本) 0039 德語 06.07.02 08:30 查看

597 英語(本) 0308 西班牙語 06.07.02 08:30 查看

597 英語(本) 0837 日語(一) 06.07.02 08:30 查看

597 英語(本) 0365 英語翻譯 06.07.08 08:30 查看

597 英語(本) 0553 毛澤東思想概論 06.07.08 08:30 查看

597 英語(本) 0554 馬克思主義政治經濟學原理 06.07.08 14:00 查看

597 英語(本) 1099 國際商務英語 06.07.08 14:00 查看

597 英語(本) 0293 外貿函電 06.07.09 08:30 查看

597 英語(本) 0685 外刊經貿知識選讀 06.07.09 08:30 查看

597 英語(本) 0358 英美文學選讀 06.07.09 14:00 查看

597 英語(本) 0073 高級英語 06.10.28 08:30 查看

597 英語(本) 0318 現代語言學 06.10.28 14:00 查看

597 英語(本) 0199 旅游英語選讀 06.10.28 14:00 查看

597 英語(本) 0376 語言與文化 06.10.29 08:30 查看

597 英語(本) 0296 外語教學法 06.10.29 08:30 查看

597 英語(本) 0553 毛澤東思想概論 06.10.29 08:30 查看

597 英語(本) 0369 英語寫作 06.10.29 14:00 查看

597 英語(本) 0554 馬克思主義政治經濟學原理 06.10.29 14:00 查看
西環英文

(BEC)中級閱讀全真試題_258

english-(BEC)中級閱讀全真試題-english language

english class-http://english.zoapiere.com/-learning english

english learning centre READING
QUESTIONS 1-45
PART ONE
Questions 1-7

Look at the sentences below and the job advertisements on the opposite page.
Which job does each sentence 1-7 refer to?

For each sentence, mark one letter (A, B, C or D) on your Answer Sheet.
You will need to use some of these letters more than once.

Example:0 This post involves some secretarial duties.
0 A B C D

1 You will be responsible for the operation of a computer system.
2 You must be able to forecast what people will want to wear.
3 You will be able to work with people from many different countries and backgrounds.
4 You will have a qualification which covers two subject areas.
5 It is necessary to have worked in this sector before.
6 You will need to keep in contact with the headquarters of the organization.
7 The advertisement emphasises the need to have a suitable approach to important people.

A
BUSINESS MANAGERYou will be responsible for our global business within specific countries and will have a good understanding of international distribution, possibly based on previous experience, plus the ability to work in markets that are highly varied in their culture. You will be fluent in a second language, be willing to travel extensively, and preferably have a degree.
B
DEPARTMENT STORE BUYERBased at our head office in London, you will select and order stock from our suppliers in Italy. You will need to predict fashion trends and build a strong relationship with our Italian office. You will have gained your buying experience in women s fashion and will hold a degree in design with a business studies component.
C
LEGAL SERVICES ADMINISTRATORAs head of the legal office, your work will include managing the office IT network, typing reports, diary maintenance and supervision of another staff member. You will need good organizational skills in order to keep ahead of a varied workload. You will be dealing with senior executives and gover
nment officials, so a mature and efficient manner is essential.
D
REGIONAL LEISURE SITES MANAGERYou will be responsible for budgetary planning, contract negotiations, local marketing and effective administration. You will communicate frequently with our main office using the latest technology. Your experience could be from any business sector but you should enjoy outdoor life and will ideally possess an estate management qualification.


PART TWO
Questions 8-12
稲ead the extract below from an article about the coffee industry.
稢hoose the best sentence from the list on the opposite page to fill each of the gaps.
稦or each gap 8-12, mark one letter (A-I)on your Answer Sheet.
稤o not use any letter more than once.
Coffee is worth approximately $50-60bn per annum in terms of world sales. It is a truly international commodity, and today more than 50 countries in the world grow coffee beans. (example) ______I_____. ICO organization helps coffee producers and promotes coffee conumption worldwide.ICO estimates that world production next year will reach 97.5 million bags.11.3 million bags higher than the current year. (8) ____________. As the largest producing country, Brazil is particularly important in the coffee world. In 1994 Brazil was responsible for 25% of world production, Colombia was next with 13.4%, Indonesia had 7.5%, Mexico 4.7%, Guatemala 3.8% and Ethiopia and Vietnam were equal with 3.4%.Coffee is a tough crop, and can be grown in areas where it is difficult or impossible to grow other crops. (9) However, disease is always problem for coffee production, as we can see in some parts of South America at the moment.ICO is active in educating farmers about avoiding disease and dealing with problems when they occur.The distribution chain varies from country to country, explains Pablo Dubois. In most countries the smaller farmers sell their crop to a local trader, who then sells it on to exporters. There are, however, other distribution
systems. (10) ____________. Some countries, like Vietnam, have special government marketing organizations for coffee.Coffee prices often vary greatly from one year to the next. In 1997, for example, there was a large rise in the world price, which was immediately felt by the consumer. Rising prices always result in a drop in sales, which will have a bad effect on those developing countries, which are highly dependent on foreign exchange from coffee exports. (11)____________.In the opinion of Pablo Dubois, the biggest problem for his organisation is to create greater consumer awareness of the different varieties of coffee and different ways of preparing it. (12)____________. ICO is therefore concentrating its promotional activities on Russia and China. It is also encouraging environmentally friendly coffee production, and last year s seminar on coffee and the environment created a lot of interest.The future looks bright for the coffee industry. It is estimated that consumption over the next few years will continue to rise steadily. New markets like Eastern Europe and China are expected to develop fast.


A. As a result, the membership now represents 94% of all exporters and 60% of all importers.
B. In some of these countries, this can amount to as much as 50% of all export earning.
C. In North America, most consumers already have above average knowledge of the range available.
D. For example, frost and wind are particularly damaging to coffee crops.
E. Larger coffee growers, for example, frequently export directly.
F. The main reason for this is higher Brazilian output as production recovers from weather damage to crops.
G. It is cultivated in mountain regions which can only be reached by animal transport, and in other difficult areas where modern agricultural equipment cannot be used.
H. This is because there is a demand for coffee in Germany, and it is also sold in the UK and in the US.
I. This make the coffee industry fairly univ
ersal, according to Pablo Dubois, Head of the International Coffee Organisation (ICO), based in London.

PART THREE
Questions 13-20
Read the article below about stress management, and answer questions 13-20 on the opposite page.

A Lesson In Stress Management
Demands placed on us at work can often lead to considerable worry and discomfort. There are, however, ways of protecting ourselves from the stress we face at work. We interviewed Jane Collard, a consultant in stress management.


1. In Jane Collard s opinion, stress is becoming an increasingly common feature of the workplace. Stress is a highly individual reaction, which varies considerably from person to person, and it is difficult for some employees to avoid it. Indeed, stress is regarded by many as part of the organizational culture of our institutions: it comes with the job. Recent figures indicate that time taken off work because of stress has increased by 500 per cent since the 1950s. Undoubtedly, changes in working conditions have led to greater pressure at work at all levels. With reductions in staffing, workloads for individual employees have increased. In addition, many employees are left worrying about the security of their jobs.
2. On the stress management courses that she runs, Jane Collard tries to make the trainees realise that stress in itself is not harmful. Everyone needs a certain level of stress to enable them to feel motivated and to perform effectively. A complete absence of stress can be as damaging as overstress, since it can make people lose interest in their work, and even lead to depression. The difficulties occur when the amount of stress rises above a level which is healthy for a particular individual. If this happens, the effects are very obvious and the trainees are taught to recognize the signs. Stress may be expressed physically, for example through headaches and tiredness, or through emotional problems such as depression. A person suffering from
stress may also start to behave differently, and can be difficult to deal with.
3. While it may not always be possible to prevent stress, there are a number of ways in which it can be controlled. The first thing that the trainees learn is how to manage their time effectively. This involves, first of all, setting realistic goals for both the short and long term. Once this framework has been established, tasks are then prioritised on a daily basis. The trainees are also reminded that when they are under pressure the less important items should be left, and they should never hesitate to delegate. Everyone is encouraged to look at ways of reducing wasted time , for example by grouping similar tasks together or dealing with items immedkiately.
4. Jane feels that one of the most useful features of the course is that it enables trainees to deal with those demands or deadlines that they regard as unreasonable. They are encouraged to avoid being defensive, but at the same time they are advised not to be afraid of saying no . They are asked to give reasons only if necessary. The training helps them to foresee difficult situations or unwanted demands, and they learn how to prepare themselves mentally. Everyone is encouraged not to get stuck in negative thought patterns, where stress can feed a circular sense of helplessness. One solution they discuss is to think of a more encouraging alternative for each negative message. They learn, for example, to remind themselves that nothing terrible happens when a demand is refused or a deadline missed. Life goes on.

Questions 13-16
For questions 13-16, choose the best title for each numbered paragraph from the list below.
For each numbered paragraph 1-4, mark one letter (A-G) on your Answer Sheet
english oral

<靈魂戰車>將來襲 尼古拉斯·凱奇演漫畫電影_3293

英語課程-<靈魂戰車>將來襲 尼古拉斯·凱奇演漫畫電影-英語會話

http://english.zoapiere.com/-學英語

英文班

由好萊塢實力派影星尼古拉斯·凱奇主演的漫畫電影《靈魂戰車》將于后天(6月3日)正式登陸全國各大影院。《靈魂戰車》中的“惡靈騎士”擁有眾多“粉絲”,凱奇也是其中之一。他主動請纓加盟該劇,還參與了劇本改編。和大部分漫畫改編的電影一樣,該片在美國上映后并沒有贏得一致的好評,觀眾大都認可影片的特技效果,卻認為影片的故事講得不夠好。

《靈魂戰車》中,尼古拉斯·凱奇扮演的摩托車特技演員約翰尼·布雷茲為了挽救父親的生命,把自己的靈魂出賣給魔鬼,并簽下了賣身契。從此,約翰尼就成了雙面人,白天他是勇敢的摩托車特技演員,屢破世界紀錄;夜晚卻“走火入魔”,化身“惡靈騎士”,所到之處引燃熊熊火焰。約翰尼一直想拿回自己的靈魂,自由地追求喜歡的女孩,而老魔鬼和新魔鬼的對決恰好給他提供了這樣的機會…… 英語進修

<灌籃>暗戰<長江7號> 周杰倫拿唱片叫板周星馳_2999

英語課程-<灌籃>暗戰<長江7號> 周杰倫拿唱片叫板周星馳-英語會話

http://english.zoapiere.com/-學英語

英文班

同《長江七號》滿眼看去只有周星馳一個熟人不同,《大灌籃》可謂群星閃耀,昨天上海發布會,雖然梁家仁、李立群、王剛、黃渤等人沒到,但臺上站的還是滿滿當當,計有周杰倫、吳孟達、曾志偉、陳柏霖、阿Sa、閆妮、劉畊宏、朱延平等數人,讓人一陣眼花繚亂,都不知道問誰好,所以群訪階段主持人讓大家問問題,愣是沒人開口,沉默一直延續了數十秒鐘,相當尷尬,主持人只得草草宣布群訪取消,直接進入分組采訪。

  其實不說也知道昨天的主角是周杰倫,其他人前來的目的只是為了“眾星拱月”,所以毫無意外,周杰倫自己分成一組。周杰倫很享受這種被重視的感覺,心情大好,一進門不待攝影記者要求,便不斷變換各種各樣的武打姿勢,一邊不忘談笑風生。

  周杰倫的理論:這次我要高調

  發唱片,對自己的音樂有信心,所以不希望有太多亂七八糟宣傳,但“電影方面我還是新人嘛”,所以,請媒體盡量高調。

  就是演得好,連我自己也被感動了

  “問你緋聞你也不怕?”

  “不怕,盡管殺過來!不過現在也沒什么緋聞吧,也就那么一兩個!”本著新人就怕沒緋聞的精神,新電影人周董態度果然與以往完全不一樣。

  不過,嘴上口口聲聲說自己是新人,但周董對這部《大灌籃》的信心可不是一般的強,影片還沒上映,他就要大辦慶功會:“沒錯,之前的電影要上映多少票房才慶功,但這部大家看過都說不錯,導演也說非常好,連我爸媽看完都說我演技有進步,這么牛!我當然應該慶功了啊!”

  事實上,周董也覺得自己演得不錯:“其實我之前是沒自信的,我唯一的自信就是我的音樂。剛演的時候所以就怕怕的,但是后來看過之后,就有自信了,而且我看了很多遍,都能被自己感動,這個很不容易啊,我這個人很冷漠,很難被感動的!”

  最滿意的是打戲,下一部戲還打

  談到自己最滿意的戲份,周董連說自己不得不提“打戲”:“剛才劉畊宏都夸我了是嗎?嗯,我這次確實不錯,下了100%的功夫,沒用替身,畊宏其實比我會打,肌肉又多,他有底子,他都夸我厲害,那我真的厲害了,朋友說話最實在嘛!而且他也很少夸人!”《大灌籃》里沒有安排劉畊宏的打戲,周董解釋為:“他很厲害,怕搶我的戲吧!”

  所以,下一部戲還想打。周杰倫說,可能很快就搞一部古裝戲,和劉畊宏來對打。“另外,我也很想演一個黑社會殺手,酷酷的,不需要多說話,然后殺人,音樂配歌劇,我喜歡這種反差的東西,如果是我跟畊宏的古裝戲,我就會配上很嘻哈的音樂。我現在想做的東西還挺多的,一時半會也說不完!”

  和周星馳并稱雙周,我很榮幸啊

  《大灌籃》2月7日上映,不可避免要和周星馳的《長江七號》打擂臺,同當初周星馳被問到打擂臺時含含糊糊說不知道有《大灌籃》這部影片不同,周杰倫十分干脆:“周星馳啊,我一直很敬佩他啊,很小的時候就一直最喜歡他的《整蠱專家》,因為我很喜歡整我爸媽嘛!他的每一部戲我都會去看,《長江七號》也會去,我覺得現在大家把我們稱為‘雙周’,我覺得很榮幸啊!我覺得你讓我跟《長江七號》比,我覺得挺難回答的,你可以問問周星馳會不會去看《大灌籃》啊!”

  當得知周星馳說他不知道有《大灌籃》這部影片時,周杰倫顯然愣了一下,不過很快便調整了過來:“他說不知道啊?沒事,我不會沒面子,我可以送一盤DVD給他,沒關系啊!我有信心,不是說有信心打敗誰,而是說有信心票房挺好!”

  曾志偉和吳孟達的理論:

  周杰倫是剛剛盛開的鮮花

  周星馳是塑膠花

  除了周杰倫外,昨天曾志偉和吳孟達也有料曝,兩人都是香港影星,而且和周星馳也有過各種各樣的合作,他們被逮住對雙周做了評價。

  吳孟達

  你說《大灌籃》很像星仔(周星馳)的《少林足球》?應該風格不一樣吧,一個是周星馳,一個是周杰倫,而且足球用腳踢,籃球用手打的啊,哈哈!兩人表演有什么不同?周杰倫是新人,他的表演比較真誠,像我們這種資深演員啊,都做不到真誠,雖然很想避免,但是時不時還是會流于套路,星仔表演就比較夸張,他是老手了嘛,拍了都上百部了,周杰倫才四部啊,不過星仔也在不斷的創新,他們倆都是天才。

  曾志偉

  周杰倫啊,現在剛剛開始,以后成就會更大,他很用功,而且點抓得很好,你看他寫音樂來配的那段打戲,真的抓到了賣點啊,他很懂市場。所以我說周杰倫是剛剛盛開的鮮花!(那周星馳呢?一朵瀕臨凋謝的花?)周星馳……嗯……他是塑膠花,永遠都鮮艷美麗,哈哈!

  其實我覺得周星馳現在很像當年的許冠文,時時想弄點新東西出來,所以兩三年一部影片,自己做導演、編劇、監制,這樣就把自己綁在那里了,如果兩三年一部還不成功的話,就完了,所以我覺得他很危險,這樣下去跟觀眾會越來越遠。

英語進修

<河東獅吼>經典對白英文翻譯_1524

english courses-<河東獅吼>經典對白英文翻譯

http://english.zoapiere.com/-presentation skills training

Learn english

內容如下
從現在開始,我只疼你一個,寵你,不會騙你。答應你的每一件事情,我都會做到;對你講的每一句話,都是真話。不氣你,不罵你,相信你。有人欺負你,我會第一時間出來幫你。你開心的時候,我會陪著你開心; 你不開心,我也會哄得你開心.永遠,都覺得你最漂亮;做夢,都會夢見你;在我的心里,只有你。

From now on, girl, I will draw my all attention on you and you are the only baby I cherish in this world, cause I won't lie to you until I am dead;Every single tiny thing I promise to you,I swear I stick to them; Every single easy sentence I said to you, I swear there are all true and real.
I'll believe in you like I believe in God neither making anger on you nor speaking dirty on you.
If anyone who dare to pull you down, I'll be the first one who stand in front of you to protect you.
When you are in happy time,I'll be the same happy person companying you; when you are in unhappy time, I'll be the person who try his best to make you happy again.
You are the most pretty girl in my whole life even afterlife; You are the most dreamed girl in my dream whatever in daylight or long night.
You are the only one in my heart and soul forever,for all eternity.

Study English

<赤壁>片方確認林志玲女一號不是“花瓶”_3746

英語課程-<赤壁>片方確認林志玲女一號不是“花瓶”-英語會話

http://english.zoapiere.com/-學英語

英文班

  吳宇森導演監制的電影《天堂口》在上海拍攝正酣,他執導的《赤壁》也正在籌備中。日前有消息稱,在片中扮演小喬的林志玲其實只有兩句臺詞,在片中也只起到花瓶作用。記者昨日就此向該片制片人楊小姐求證,她表示此種說法純屬謠言:“林志玲是當然的女一號,她在片中的戲份很重要。”

  日前有消息稱,參與《赤壁》編劇的一位工作人員透露,《赤壁》因是外資,未來將改成英文發音;在最新的英文劇本中,林志玲角色尷尬,因為漂亮,她的畫面從頭到尾都有,但臺詞卻只有兩句;而她在片中的工作,除了美化畫面就是替周潤發扮演的周瑜按摩、倒茶,有一點“花瓶”的味道。記者就此向《赤壁》制片人楊小姐求證,她立刻表示否認:“如果這個時候劇本就外泄,那等于說我們的商業機密就暴露了。誰看到了劇本,你讓他把劇本里林志玲那幾句臺詞寫出來給我看看?”

  她表示,目前由于吳宇森導演還在忙于《天堂口》的工作,《赤壁》仍在籌備中,劇本也還在修改,并無最后定稿。她說:“我們按照美國的工作方式,籌備期是很長的,大概是1年半到2年之間,這個期間的保密工作也是做得很好的,劇本絕對不可能外泄。”對于林志玲在片中的戲份是否如同“花瓶”,她告訴記者:“這是不可能的。我們花這么多錢請來大明星,難道只讓她在戲里走來走去嗎?肯定是有很重的戲份,她是女一號嘛。”據悉,《赤壁》將于明年2月開機。

英語進修

·籃球場地、器材及比賽用語_1453

英文進修-·籃球場地、器材及比賽用語-英語拼音

http://english.zoapiere.com/-演講

演講技巧 球場 playing court  分位線 lane place line

  籃球 basketball 罰球線 free throw line

  邊線 side line  罰球區 free throw lane

  中線 center line  三分線 three point line

  端線 end line 限制區 restricted area

  界線 boundary line位置區 lane place

  前場 front court中立區 neutral zone

  中場 mid court  球隊席 team bench

  后場 back court 籃架支柱 basket post

  中圈 centre circle  用過的球 used ball

  籃圈 ring 本方球籃 own basket

  籃網 net  對方球籃 opponet's basket

  籃板 backboard犯規次數牌 foul markers

  球籃 basket 全隊犯規標志team foul marker

  籃架 basket support 替補隊員席 substitude bench

  開表 game clock 技術設備 technical equipment

  停表 stop the clock 球隊席區域 team bench areas

  哨 whistle球場面積 dimension of the court

  三分投籃區 three-point field goal areas

演講課程

english-"緋聞女孩"性感的XOXO真實意義-english language

english class-http://english.zoapiere.com/-learning english

english learning centre

  "緋聞女孩"性感的XOXO真實意義


  《緋聞女孩》中最著名的臺詞,莫過于旁白中性感神秘的“XOXO, Gossip girl。”聽過這么多遍之后,你知道這個“XOXO”的真正含義和來歷是什么嗎?


  XOXO


  【誤解一】是某著名的洋酒品牌么?


  當年某洋酒的廣告做得鋪天蓋地深入人心,但顯然這里的XO跟我們熟知的洋酒無關。順帶一說,其實和洋酒有關的那個XO也并非品牌,而是指干邑的等級為extra old,封存至少6年,甚至高達20年的好酒。


  【誤解二】是make out的意思么?


  有所關聯,但依然相去甚遠。這是一個非常普遍的誤解,以至于XOXO在很多場合的誤用。它的真正意義到底是什么呢?


  XOXO


  【正確解釋】XOXO


  XOXO代表了“擁抱和親吻”,或者“愛并親吻”。


  【來歷】誰是親吻,誰是擁抱?


  ·小眾觀點:X是擁抱,O是親吻


  堅持這種說法的人認為,X像擁抱時交叉的雙臂,而O像親吻時撅起的嘴唇。


  ·普遍認識:X是親吻,O是擁抱


  這是牛津英語辭典收錄的解釋。有語言學界的權威指出,從鳥瞰的視角看,O正是兩個人張開雙臂擁抱對方,而X就像兩個人嘴碰嘴。


  《歌舞青春3:畢業季》里頭就有一幕Gabby給Troy寫的紙條上落款寫著XOXO G


  ·When?


  與親密的人通信,發送電郵,或者發送短信,在正文末尾可以用上XOXO,代替傳統的"yours"或者"love",用以表達愛意,傳遞友情。口語中用得較少,《緋聞女孩》里頭其實也是通過口述的書面形式出現。


  ·To whom?


  愛人、情侶之間,或者非常親密的好朋友之間都可以使用,當然男生和男生之間用會覺得比較奇怪……囧


  ·Anything else?


  OO:要是還沒到親吻的程度咧,單獨放上O也能用來表示擁抱。


  XXX:另一個短信電郵中常用的親密符號,就是“Kiss kiss kiss”的意思。


  第一次知道XXX居然還是在柯南漫畫里頭,哈哈~~后面苦艾完全把美麗意境摧毀了TT


  【舉例】


  I'll talk to you later, xoxo。


  一會兒再跟你聊,親親抱抱。


  Thx, xxx。


  多謝,親一個。

english oral

2010年6月23日 星期三

business-ST白貓重組改裝商業地產 業內質疑盈利能力business

office rental-*ST白貓重組改裝商業地產 業內質疑盈利能力-accounting

http://www.daybusiness.com.hk/-business centre hong kong

Company Secretary

每經記者 張奇

*ST白貓(600633,前收盤價10.13元)停牌一個月后,調整后的重組方案終于出爐。公司擬注入的資產卻與此前的公告大相徑庭,而且此次重組后,公司預計白貓股份2009年凈利潤仍將虧損,仍然面臨退市的風險,這引起投資者的疑問,此次重組到底有何用意?

注入商業地產

公告顯示,昨日,*ST白貓與新洲集團之控股子公司上海仁眾投資管理有限公司(以下簡稱仁眾投資)簽署了《資產置換協議》,公司擬以除應付股利及對應的貨幣資金以外的全部資產及負債與仁眾投資所持有的上海鵬麗投資管理有限公司 (以下簡稱鵬麗投資)100%股權進行整體置換。此次置出的資產和負債的價格確定為3.09億元,不足的金額*ST白貓將以現金補償。

鵬麗投資的主要資產為福民商廈一期的資產,可供租賃建筑面積為1.3萬平方米,可供租賃使用面積為0.59平方米,含地下二層的可供租賃使用面積總計為0.73萬平方米,資產單一且整體規模較小。評估報告顯示,公司凈資產賬面值1.21億元,評估值為3.09億元,評估增值1.88億元,增值率高達154.74%。

在此次重組完成后,新洲集團將仁眾投資100%的股權轉讓給白貓集團,白貓股份除應付股利及對應的貨幣資金外的原有資產、負債及人員將全部一并歸入白貓集團。

盈利能力堪憂?

這看似一則雙贏的重組方案,卻因注入資產盈利能力并不突出而引發疑問。

公司稱,福民商廈的租賃經營較大程度地依賴于所處上海市豫園商圈的人流量、商品銷售增長、市政規劃調整以及上海市旅游市場發展等因素,這些因素的不利變化將會對上市公司的經營產生不利影響。

2007年7月至2008年上旬,福民商廈的資產利用效率不高,租金長期低于周邊物業平均水平,導致鵬麗投資模擬備考2007年度、2008年度審計報告凈利潤均出現虧損。

雖然預計此次擬置入資產2009年、2010年的凈利潤分別為274.54萬元和1041.13萬元,但*ST白貓重組后2009年、2010年的凈利潤分別為-1116.84萬元和834.93萬元,說明公司仍有退市的風險。

而一位熟悉*ST白貓重組的業內人士則有表示,此前重組方案中,新洲集團準備注入兩處房地產資產,但由于資源性資產立項審批時間較長,年內可能無法完成資產重組,因而選擇先注入商業地產過渡,然后再伺機注入優質資產。

另外。新洲集團還表示,福佑路一期項目完成后,還準備開發二期,并裝入上市公司,保證上市公司有持續穩定的收入和利潤。

Incorporation

businessSST重實:德隆危機后的重組樣本business

office rental-SST重實:德隆危機后的重組樣本-accounting

http://www.daybusiness.com.hk/-business centre hong kong

Company Secretary

目前進展

2008年2月1日,SST重實(000736.SZ)發布公告稱,公司非公開發行股票購買資產事宜獲重組委有條件審核通過。券商人士認為,有條件意味著雖然SST重實未來的實際控制人中房集團需要更好地解決同業競爭問題,但SST重實也已走完了重組進程當中具有決定性的一步。

可能的發展趨勢

1.一段時間內SST重實將與中房集團的另一個上市公司ST中房劃疆而治:SST重實主要負責南方地區房地產開發業務,ST中房則負責環渤海等北方地區房地產開發業務。

2.隨后2~3年的時間內,中房集團將這兩家上市公司主營業務進行改裝,ST中房改為市政和物業資產管理業務的平臺,而SST重實為主營房地產開發業務。

3.若對兩家上市公司主營業務改造不成,則會在2~3年后,采取一家公司吸收合并另一家公司的方式來最終解決同業競爭問題。

案例調研

歷經三年半,SST重實的馬拉松式重組正一步步逼近終局。

從2004年初到2005年9月,SST重實顯現在世人面前的是徘徊在地獄門口奄奄一息的形象:股價一落千丈,公司基本面慘不忍睹,公司一直游走于退市邊緣。但隨著此后重慶市政府的介入,SST重實開始朝著起死回生的方向發展。

如何讓一個積重難返的上市公司起死回生?如何在上市公司瀕臨退市的情況下巧施回天之術?重慶渝富資產經營管理公司(下稱:重慶渝富)重組SST重實的例子,已成為地方政府處理負債累累上市公司的最好樣本。

德隆帝國身后事

曾在資本市場上風光無限的SST重實,差點被釘在了第一家破產的上市公司的恥辱牌上。

從1999年北京中經四通信息技術發展公司(下稱:北京中經四通)入主后,SST重實便已淪為資本大鱷德隆國際投資戰略公司(下稱:德隆國際)的提款機,德隆國際一直在暗中通過擔保貸款等方式從SST重實向自己的關聯企業輸血,以維系掌門人唐萬新企圖建立德隆帝國的資金鏈。

但危機很快接踵而至。2004年4月,德隆危機全面爆發,德隆系的老三股新疆屯河(現名中糧屯河,600737.SH)、合金股份(現名SST合金,000633.SZ)和湘火炬(現重組為濰柴動力,000338.SZ)的股價相繼上演高臺跳水,作為德隆帝國旗下重要一員,SST重實也遭到滅頂之災:2004年6月3日至29日,股價從11.46元一路暴跌至6.73元,無數投資者血本無歸。在此背景下,國務院當年8月下令:包括SST重實在內的德隆系下的公司全部由華融資產管理公司(下稱:華融資產)接手。

華麗的外衣被剝開,千瘡百孔的SST重實呈現在股東們面前:2004年年報收益為每股-14.08元,每股凈資產-9.86元。雙雙創下滬深股市自1990年以來的虧損之最。

誰將是救治病入膏肓的SST重實的醫生中央政府還是地方政府?通過何種方式救治如何剝離負債,解決占款問題,又如何能讓其有脫胎換骨的變化?種種答案將在未來三年半后依次浮現。

地方政府操刀重組

托管方華融資產也試圖去拯救SST重實,但很快發現,自己并無拯救能力。因華融資產自身主要靠承接處理中國工商銀行債務,手上并無多少優質資產,因而在托管SST重實一年間,更多的是摸清SST重實存在的問題,保證資產狀況并不會進一步惡化。

但無外力救治的SST重實正一步步滑向死亡深淵。首當其沖的是大量的銀行訴訟。其中2005年6月,債權人中信實業銀行昆明分行向重慶市高院提出申請,請求宣告ST重實破產。 Incorporation

meec攻讀哪些專業碩士的學生需要參加GMAT考試-_1486english

MEEC-攻讀哪些專業碩士的學生需要參加GMAT考試?

http://english.zoapiere.com/-Phonics

Critical Thinking  GMAT考試是由美國經企管理專業研究入學考試委員會(GMAC)發起的。GMAC委員會由75所經濟、商業、財政和管理研究生院派人參加,代表著美國幾乎所有財經、商業和管理院校,因此GMAT是幫助各研究生院評價考生在管理科學方面入學資格的最權威考試。

  由于GMAT試題設計較為科學合理,可以較真實地反映應試人的英文水平,因而越來越多地被公關專業和研究生院所采納,成為錄取經濟、商業、財政、金融、管理和其他一些專業研究生的一項最基本標準,并作為評定獎學金的重要條件。目前,在全世界約有750多所研究生院要求申請者提供GMAT成績。

  凡是要申請赴美留學,攻讀下列專業的工商管理學碩士,管理工程學和工商管理法學碩士、博士學位的我國學生都要求參加GMAT考試:

  普通管理項目、會計學、保險統計學、藝術管理、行為科學、圖書管理學、經濟學、財政金融學、信息管理系統、商業教育學、商業管理學、廣告設計學、國際貿易和旅游經營學等。

Creative Thinking

businessSOHO中國去年銷售增七成business

office rental-SOHO中國去年銷售增七成-accounting

http://www.daybusiness.com.hk/-business centre hong kong

Company Secretary

據易闊每日財經 SOHO中國公布09年全年銷售成績,全年協議銷售金額131億元(下同)(約148.8291億港元),增加70%,其中第四季協議銷售金額約52億元。來自三里屯SOHO、朝陽門SOHO一、二期、SOHO北京公館及中關村SOHO等四個項目的銷售收入。三里屯SOHO自08年開盤至今,已預售91%可售面積,涉及銷售額155億元。(專題:2009房企百億賽跑)

SOHO中國去年共投入106億元,在北京、上海共增加74萬平方米土地儲備。另外,雅居樂(03383)09年全年合同銷售面積增加69%,至279萬平方米。

SOHO中國去年先后收購四個項目,涉及款項106億元,同比增加65%;新增北京、上海市中心的商業物業土地儲備約74萬平米,同比增加50%。 其中以望京B29地塊投入金額最大,達到40億元,項目建筑面積50萬平方米。另外,在去年11月份動用23.4億元購入的北京嘉盛中心為已落成的甲級商廈,總建筑面積10.3萬平米,地上可售面積8.2萬平米。日后會改名為SOHO嘉盛中心。

Incorporation

businessSOHO中國去年凈利達億business

office rental-SOHO中國去年凈利達33億-accounting

http://www.daybusiness.com.hk/-business centre hong kong

Company Secretary

地產中國網訊 2009年,SOHO中國(股份代號:410.HK)創下其歷史上最好的銷售業績,繼續保持北京市場遙遙領先的銷售冠軍地位,完成總合同銷售金額人民幣136.8億元,比2008年增長77%。今天(3月11日),SOHO中國公布截至2009年12月31日止的全年度經審核綜合業績,合同銷售面積達312,243平米(不含車位),比去年上漲97%,均價達每平米人民幣43,252元。

在超100億的銷售業績中,三里屯SOHO仍然占到最大的銷售份額,達人民幣89億元,銷售均價約每平米人民幣47,000元。三里屯SOHO的累計銷售金額已達到人民幣160億。

SOHO中國實現營業額(扣除營業稅后)人民幣74.1億元,較2008年大幅增長138%。作為商業地產開發商,公司總能保持較高的利潤率,全年毛利為人民幣38.6億元,毛利潤率達52%,較2008年上升3個百分點。公司的凈利潤飊升727%至人民幣33億元。董事會已提議今年支付股東每股人民幣2毛的股息,是2007、2008年水平的兩倍。

最新數據,截至今年2月底,該公司已完成人民幣50億元的銷售,其中人民幣26億元來自SOHO嘉盛中心,人民幣15億元來自SOHO東海廣場,另外人民幣9億元來自其它項目。

按照預定的發展方向,2009年SOHO中國收購了北京、上海繁華地段的物業和土地,當中包括天安門南(前門)項目、望京B29地塊、SOHO嘉盛中心及上海SOHO東海廣場項目,共計106億元人民幣,使得公司目前的可售物業價值達到人民幣450億元,足夠三年可持續銷售的項目儲備。

據SOHO中國方面透露,2010年將借助政府保八的背景和適當寬松的貨幣政策下,繼續加快已有物業的銷售。同時在項目和土地的收購上一定要采取中庸之道的策略,穩健經營,我們目前仍手持人民幣120億現金,另外有人民幣180億的銀行授信額度,但我們會進行謹慎收購,繼續發展北京及上海市場。

更多關于“SOHO中國房地產商業地產銷售額”的報道

吳亞軍:立功路上,未敢立言

房地產開發商捂字當頭

2月全國房地產開發景氣指數高于去年

看清房地產“量增價增”的本質

政府有足夠能力調控房地產

Incorporation

businessSOHO中國前十月銷售逾百億business

office rental-SOHO中國前十月銷售逾百億-accounting

http://www.daybusiness.com.hk/-business centre hong kong

Company Secretary

10月31日,SOHO中國(00410.HK)高管層透露,今年1-10月,公司預售金額已達102億元,跨入房企百億俱樂部,這是SOHO中國成立以來最好的銷售業績。2008年全年,SOHO中國預售金額為77.25億元。

SOHO中國今年的銷售收入主要來自于三里屯SOHO、朝陽門SOHO一二期、SOHO北京公館及中關村SOHO等項目。其中,三里屯項目的銷售金額達67.39億元,占比近七成;另外,朝陽門SOHO一期及二期分別實現銷售12.21億元及11.29億元。目前,SOHO中國可銷售物業達500億元。由于新銷售項目多數尚未竣工結算,因此,今年上半年SOHO中國實現營業收入7190萬元。

截至今年第三季度末,國內有16家房地產企業銷售金額超過100億。其中,萬科、保利和中海分別以461億元、310億元、293億元位列前三甲,第四到第十名依次是綠城、恒大、綠地、富力、世茂、華潤置地、金地集團。

對于樓市走向,SOHO中國董事長潘石屹認為,由于去年10月開始執行的刺激樓市的優惠政策到年底才到期,而且一線城市目前存量房屋較小,因此四季度房地產市場不會出現向下的波動。他表示,政府適當增加與老百姓住房相關的土地供應量,將是抑制房價過快上漲的最佳途徑。

Incorporation

businessSOHO中國前門大街招商完成% 眾商家集體簽約business

office rental-SOHO中國前門大街招商完成95% 眾商家集體簽約-accounting

http://www.daybusiness.com.hk/-business centre hong kong

Company Secretary

晨報訊(記者 王麗婭)繼兩商家分別以每平方米每月1800元和1530元的高價租金中標前門大街兩個位置絕佳的商鋪后,6月30日下午,前門大街的商鋪再次舉行眾多商戶集中簽約進駐,包括餐飲、食品加工、服飾、珠寶、照相器材和特許商品的零售等10家企業。至此,前門大街商業部分已經完成95%的面積出租。

據了解,本次與眾多商家簽約的房東是SOHO中國(企業專區,旗下樓盤)。以開發商業地產著稱的SOHO中國持有前門54691平方米的物業,其中22763平方米位于前門大街,這是SOHO中國第一次自持物業。前不久,SOHO中國持有的前門大街兩個鉆石旺鋪競標,拍出了每平方米每月1800元和1530元的租金價格,甚至高于國貿的租金。但潘石屹告訴記者:“我們在這個項目的投入達到17億元,2萬平方米的租用面積,即使算這筆年租金收益,與我們的投入差距還是很大的。但做這個項目我們不是把賺錢當第一目的,而是力求在今年10·1前確保前門大街全面開市。”

崇文區區長牛青山同時表示,前門大街的2街、3街、4街的修繕工作也全面啟動,而不久之后就將啟動全面招商。特別強調的是,新啟動的招商工作將直接面對終端用戶,著重吸引全國的老字號以及民族特色商戶進駐。 Incorporation

businessSOHO中國派發股息.元-股business

office rental-SOHO中國派發股息0.1元/股-accounting

http://www.daybusiness.com.hk/-business centre hong kong

Company Secretary

地產中國網訊 在2008年房地產市場下滑的情況下,SOHO中國董事會決定維持穩定的股息政策,建議派發股息與2007年相同,即每股0.1元人民幣。

對此,SOHO中國對此還表示,由于1年來股票價格下降很多,因而股東獲得的股息收益率有很大的提高,如果基于07年底和08年底的股價水平來比較,股息收益率從1.3%升至3.4%,基于3月9日收市價2.60港幣,股息收益率達4.4%。

有關建議需待股東于2009年5月召開的公司股東周年大會上決議通過后才能派發。

截至2008年12月31日止,SOHO中國資產負債表上的現金及存款總量為106.91億元人民幣,相當于年度終結時每股現金2.34港元。

在凈債權比率方面,公司截至2008年年底的凈負債率為-46.2%。

點擊進入專題

Incorporation

businessSOHO中國鬧地荒 持續發展受質疑business

office rental-SOHO中國鬧地荒 持續發展受質疑-accounting

http://www.daybusiness.com.hk/-business centre hong kong

Company Secretary

截至昨日,在這一輪上漲行情中,半年來SOHO中國(企業專區,旗下樓盤)的股價最高值是最低值的近2倍。這一走勢不僅輸于滬

深兩市絕大多數地產股,而且比同期在香港上市的遠洋地產(企業專區,旗下樓盤)和碧桂園(企業專區,旗下樓盤)都要遜色一籌。

憑SOHO中國的財大氣粗:手握100億現金、和兩家銀行總共簽署了200億元的授信額度,并且加上SOHO中國旗下多個項目在今年仍然熱銷,SOHO中國的股價走勢何以在眾多地產公司中拖后腿呢?盡管即將公布的上半年業績或許對其股價有一定的刺激作用,但目前SOHO中國相對墊底的走勢背后究竟蘊藏著什么?

- 土地儲備面臨枯竭

或許是一種巧合。自6月30日前后SOHO中國股價再次站上5.15元之后,其股價便呈現下降走勢,一直在5元下方徘徊,港股投資者的神經顯然是有些受到了內地土地市場的撩撥。

這一天,SOHO中國與廣渠路15號地失之交臂。

SOHO中國董事長潘石屹(潘石屹博客)很少出現在土地拍賣現場,但這一次是例外。潘石屹不僅和公司高層傾巢而出,還親自帶了計算工具現場計算土地價格。

此前,潘石屹表示,對廣渠路15號地的心理極限價位定在38億元,但當38億元的價格很快就被突破升至38.5億元時,SOHO中國的叫價行為戛然而止。然后潘石屹很快取出隨身攜帶的筆比比劃劃,之后又在38.9億元恢復參與競價。不過當這塊地價碼被拉至39.5億元時,潘石屹立即將筆收回口袋中,他明白SOHO中國出局了。

這是CBD周邊區域為數不多的成規模的綜合用地,其稀缺性不言而喻,自然會受到資本大鱷的追逐。但對于潘石屹領銜的SOHO中國而言,其意義和分量尤其顯要。

盡管存在業態混亂的爭議,但一直以來,SOHO中國的戰略即是在北京的城市核心區發展商業地產并散售出去,而廣渠路15號地幾乎是距離CBD最近的一塊大規模地塊,失去了這一地塊甚至影響到SOHO中國的后續發展。

對此,SOHO中國表示:“我們能否持續發展,在很大程度上取決于能否按商業上可接受的價格,收購適合發展我們旗下物業的優質土地。”

問題的最大關鍵是目前SOHO中國旗下這種優質土地并未儲備多少。據克而瑞中國研究中心統計,截至去年年底,SOHO中國在建和擬開發的土地儲備總共只有近100萬平方米,其中大部分已進入開發甚至銷售階段,比如朝陽門SOHO、中關村SOHO。而今年以來,SOHO唯一新增了前門5萬多平方米的土地儲備,這塊土地也進入了招商階段,這意味著盡管可通過放慢開發節奏延長開發時間,但SOHO中國后續的土地儲備數量的銜接仍然是一大困境。

“在2004年全面實施招拍掛以前,潘石屹并未如其他開發商那樣大量通過協議方式取得土地,因此其原有的土地儲備處于枯竭的狀態,”據一位不愿透露姓名的知情人士分析認為,“SOHO中國目前的最大瓶頸就是土地儲備不足。”

- 市場不給收購機會

2008年3月,潘石屹拋出“拐點論”,言下之意是市場形勢不好,房地產企業會遇到史無前例的倒閉潮,SOHO中國手握重金,正好趁機大量收購理想項目。

但實際情況卻大大出乎潘石屹的意料,盡管借機收購中關村SOHO和朝陽門SOHO兩個項目,潘石屹意猶未盡。

潘石屹在2008年年報中表示,“在2009年,SOHO中國將用所有現金和銀行貸款,在北京和上海市場全力抄底,全球經濟危機給我們創造了可以低價獲取最繁華地段的百年不遇的機會。”

但2009年的市場走勢同樣出人意外,在3月份啟動一波小陽春后,其后至今幾個月來北京市場全面回暖,不僅樓市量價齊升,而且土地價格也開始大幅上漲,廣渠路15號地就這樣成了一塊燙手的山芋,令潘石屹望而卻步。

不僅如此,由于市場形勢大好,其他開發商的資金實力和信心都大為提升,上市要求收購的項目也大大減少了。據北京市產權交易網數據顯示,在今年7月份,在國資欄目有關房地產項目的股權轉讓的案例為0,而類似的項目去年10月—12月則幾乎每月不下5個。

不過據上述知情人士透露,盡管市場好轉,但前來與SOHO中國洽談收購的企業仍數量不少,但要么是這些企業或項目存在問題,要么是潘石屹認為價格太高,所以上半年SOHO在項目收購上并無建樹。

正如年報所言,潘石屹將目光轉向了上海市場。

近日,市場消息稱,潘石屹有可能接手上海爛尾樓“東海廣場”。據業內人士介紹,該項目此前由上海天怡房地產開發有限公司開發,之后由于資金問題被借款方轉手。而天怡公司認為此次轉手沒有經過該公司同意,因此該項目之后的多次轉手都是違規的。

克而瑞中國研究中心高級研究員張化東表示,該項目經過綠城、大摩等多次易手,關系十分復雜,而且在這些資本大鱷的開發下該樓盤也未能取得顯著成果,這表示這個項目確實存在問題,即使最終接手該樓盤,潘石屹仍然面臨著經營難題。

而記者就此致電SOHO中國公關部,其負責人十分謹慎地婉拒了。

盡管如此,這并不意味著SOHO中國徹底失去機會了,最近北京土地市場推出許多了優質商業用地,包括望京B29商業金融地塊等,而一旦錯過這一輪推地高峰,SOHO中國的股價將更加難測。

● 北京參考實習記者 劉德炳 Incorporation

businessSOHO中國落戶上海 首個項目盯緊傳統CBD1256business

office rental-SOHO中國落戶上海 首個項目盯緊傳統CBD-accounting

http://www.daybusiness.com.hk/-business centre hong kong

Company Secretary

手握超過200億元現金,SOHO中國(企業專區,旗下樓盤) (0410,HK)底氣十足。昨日,SOHO中國公司高層在接受 《每日經濟新聞》采訪時表示:“目前收購項目進展順利。在上海,有多個項目收購事項,正在積極洽談中。”

日前,SOHO中國董事長潘石屹在接受采訪時也表示,進軍上海,主要以收購其他企業的項目為主,目前的洽談進展非常順利。他同時直言,與直接購買土地相比,在上海收購已有項目,會在速度、價格方面更有優勢。

SOHO中上述相關高層在接受《每日經濟新聞》采訪時表示,上海的幾個項目都在談,但可以確定的是,洽談項目均位于傳統CBD,“都是大家熟悉的地方”。

昨日,有業內人士在接受《每日經濟新聞》采訪時推斷,從SOHO中國對收購項目區位的描述、以及當前市場中備受關注的轉讓項目來看,SOHO中國在上海有意洽購的項目很可能就是摩根士丹利的項目。

一位業內人士同時表示,摩根士丹利近期在市場中出售的項目總數,大約在10個左右,而其中有部分項目正是位于上述板塊,因此,SOHO中國接洽上海項目的賣方,很可能就是大摩。

對于洽購的價格是否符合心理價位,上述SOHO中國高層坦言:“價格還行。”該高層同時指出,洽購項目還在積極往前推進,但可能不會在最近成交。(李麗/文) Incorporation

businessSOHO中國落戶上海 首個項目盯緊傳統CBDbusiness

office rental-SOHO中國落戶上海 首個項目盯緊傳統CBD-accounting

http://www.daybusiness.com.hk/-business centre hong kong

Company Secretary

每經記者 李麗

手握超過200億元現金,SOHO中國(企業專區,旗下樓盤) (0410,HK)底氣十足。昨日,SOHO中國公司高層在接受 《每日經濟新聞》采訪時表示:“目前收購項目進展順利。在上海,有多個項目收購事項,正在積極洽談中。”

日前,SOHO中國董事長潘石屹在接受采訪時也表示,進軍上海,主要以收購其他企業的項目為主,目前的洽談進展非常順利。他同時直言,與直接購買土地相比,在上海收購已有項目,會在速度、價格方面更有優勢。

SOHO中上述相關高層在接受《每日經濟新聞》采訪時表示,上海的幾個項目都在談,但可以確定的是,洽談項目均位于傳統CBD,“都是大家熟悉的地方”。

昨日,有業內人士在接受《每日經濟新聞》采訪時推斷,從SOHO中國對收購項目區位的描述、以及當前市場中備受關注的轉讓項目來看,SOHO中國在上海有意洽購的項目很可能就是摩根士丹利的項目。

一位業內人士同時表示,摩根士丹利近期在市場中出售的項目總數,大約在10個左右,而其中有部分項目正是位于上述板塊,因此,SOHO中國接洽上海項目的賣方,很可能就是大摩。

對于洽購的價格是否符合心理價位,上述SOHO中國高層坦言:“價格還行。”該高層同時指出,洽購項目還在積極往前推進,但可能不會在最近成交。 Incorporation

businessSOHO中國樓盤business

office rental-SOHO中國樓盤-accounting

http://www.daybusiness.com.hk/-business centre hong kong

Company Secretary

三里屯SOHO

三里屯SOHO項目位于北京市朝陽區工體北路南側,南三里屯路路西,毗鄰第二使館區和工人體育館,是北京最具國際化氣氛和傳統的區域,其獨特的消費文化及娛樂氣息聞名中外。三里屯SOHO是三里屯商業區核心地段的商業、辦公、居住綜合社區,由5個購物中心、9幢30層高的寫字樓和公寓樓組成,旱冰場、帶燈光的小河將5個購物中心串連起來,功能豐富,46萬平米的建筑讓這里就像一個濃縮了的城市景觀,將成為三里屯地區變革的新亮點,集商業,餐飲,娛樂為一體,成為中外游客,寫字樓人群及附近居住者的一個全新的休閑消費港灣。在這種得天獨厚的環境中三里屯SOHO將成為北京最聚人氣的戶外步行商業街區和休閑廣場,成為北京的銅鑼灣。

SOHO北京公館

北京公館位于燕莎商圈的中心區域,近接東三環交通樞紐,距北京國際機場僅30分鐘車程,距北京國際貿易中心僅15分鐘車程。

周邊軌道交通:距離地鐵10號線(08年前建成)約600米。

北京公館規劃建設用地面積8053.87平方米,總建筑面積65986平方米,容積率6,建筑層數25層,建筑高度82.3米。

SOHO北京公館是由德國著名設計師曼哈德?馮?格康及其率領的gmp建筑設計師事務所完成的。

1、室外部分

SOHO北京公館建筑平面接近H形,兩座塔樓及中間連接體形成了一個緊湊的建筑整體。塔樓的高度不同,分別為25層和22層,塔樓之間由一個低層建筑彼此連接,其高度為19層。通過玻璃圓環層相互隔開,并逐層向上退臺形成東西兩座塔樓。建筑的非對稱性賦予了該建筑獨特醒目的形象,通過樓層的層層退臺是建筑體量得以強調。玻璃圓環層均由兩層組成,里面每隔三層由一個退進的帶,有通往的室外平臺的平面樓層。建筑所有的角都被修成弧形以突出建筑的水平線條,這些圓弧造型使向上的退臺與周邊建筑有和諧的呼應,作為建筑基座的首層順著圓弧的方向略微向后錯開,從而使建筑輪廓線與建筑的走向有舒緩的曲線。各平面中均有不同的凸出和凹進,整個建筑既有嚴格統一的秩序,又有生動活潑的個性。所有住宅均朝多個方向采光,通過公寓各個側翼及修成圓形的建筑輪廓的共同作用下,形成了有趣和極富個性的建筑平面。

2、室內部分

SOHO北京公館希望提供居住者一種現代的舒適和經典耐久的居住空間。私有的空中花園式陽臺,配置齊備的起居和休息空間,配以經典的木材、石材裝修,仿佛SPA的浴室連同無限的城市景觀,構成了設計中的豪宅。對于這樣由圓滑的玻璃和鋼構成的每個公寓單元,設計師都仔細規劃,確保產生令人滿意同時歷久彌新的空間效果。最終交房時,房間配備了現代感強,工藝精細的家具和配飾,設計師希望在SOHO北京公館項目中創造一個清新的,完全居住氛圍的公寓模式。

產品特點

1、外循環雙層幕墻

2、豎向旋轉百葉窗

3、水源熱泵系統

4、鋼框架核心筒結構

SOHO現代城

SOHO現代城位于朝陽區建國路179號,國貿橋往東800米。現代城總占地面積7.9公頃,總建筑面積約為48萬平米,綠化率約為30%,分為現代城公寓區和SOHO現代城兩個區。現代城公寓區由6棟28層高的塔樓組成,總建筑面積21萬平方米,從1998年4月3日起,到1999年11月30日歷經近20個月的時間,銷售工作已經全部完成,成交額18億元人民幣。

SOHO現代城總建筑面積近21萬平方米,占地面積2.6公頃,共分為A、B、C、D獨立的四座,1-3層裙房相連。地下共三層,為大型停車場,建筑面積約為4萬平方米。地上部分約17萬平米,整個建筑的一、二層大部分為近2萬平方米的商場,內設步行街,設計中有藝術庭院。D座二、三層為俱樂部,其中三層為六米高的特殊設計,可供對層高有特殊需求的客戶使用,如畫廊、影視制作所、展覽廳等。B、C座為4萬平方米的寫字樓,A、D座為10萬平米的SOHO公寓。SOHO現代城之A座最高處126米(檐高),與京廣和國貿形成北京CBD的三個制高點。整個SOHO現代城共有車位1100個,可以滿足居住和辦公的需求。

SOHO現代城的是綠色生態建筑。設計以人為核心,最大限度的提高了能源和空間的使用效率;每隔四層的一個空中庭院,面朝南,作為這四層住戶的公共交流場所。SOHO現代城將四合院帶到了高樓,既有效調節室內外的小氣候,實現了豎向綠化,又為人們提供了良好的交流空間。

SOHO尚都

SOHO尚都,是一個成熟的、量身定做的標準化投資產品,主要有以下三個突出特點:

辦公樓精裝修。270戶最適合投資的精裝修辦公樓,有專業人士設計施工,高質量保障,同時省去裝修免租期,使投資者可以早日得到租金回報;同時也更加容易出租,縮短周期。

大規模小商鋪。450個最適合投資的小面積商鋪,構成商鋪規模大的特點,小面積商鋪具有聚集性,易于聚攏人氣,商業氛圍濃厚。

開放型設計。通常小區底商主要面向小區居民,人流及消費能力十分有限;SOHO尚都商業物業的位置和開放型設計決定了它的消費人群將來自全北京、全中國甚至全世界。

SOHO尚都占地面積約2.2公頃,總建筑面積約17萬平方米。其中地上11萬平方米,地下6萬平方米。整個項目按地域劃分為西區、北區和南區。西區一棟8層商業樓,北區一棟24層辦公樓,南區一棟29層公寓;同時還包括4層裙房,從地下一層至地上四層均為商鋪。

光華路SOHO位于北京朝陽區CBD核心區內,北臨光華路,東距東大橋路100米,緊鄰第一使館區。總建筑面積約為7.5萬平方米,集商業寫字樓為一體,白色外立面以永遠不會過時的圓形為主題,由4座在不同高度、不同方向發生輕微的扭動的60米高的塔樓組成,有超過60%的開放空間,寫字樓面積約為2萬平方米;地下一層到四層共158個店鋪,共享商業中庭,有效連接購物人群,絕無商業死角,商業面積約為3.8萬平方米。提供近600個車位。

光華路SOHO位于北京朝陽區CBD核心區內,北臨光華路,東距東大橋路100米,緊鄰第一使館區。總建筑面積約為7.5萬平方米,集商業寫字樓為一體,白色外立面以永遠不會過時的圓形為主題,由4座在不同高度、不同方向發生輕微的扭動的60米高的塔樓組成,有超過60%的開放空間,寫字樓面積約為2萬平方米;地下一層到四層共158個店鋪,共享商業中庭,有效連接購物人群,絕無商業死角,商業面積約為3.8萬平方米。提供近600個車位。

光華路SOHO Incorporation

businessSOHO中國即將實施股權激勵計劃 留住公司高管business

office rental-SOHO中國即將實施股權激勵計劃 留住公司高管-accounting

http://www.daybusiness.com.hk/-business centre hong kong

Company Secretary

在大手筆拿下望京地塊后,SOHO中國(企業專區,旗下樓盤)在企業內部也將進行大動作。SOHO中國昨日發布公告表示,將設立一個股權激勵計劃,留住公司的高管。

SOHO中國在公告中稱,建議設立一個由公司及附屬公司的某些高級管理人員(包括任何執行董事)參與的雇員股權激勵計劃,旨在向各參與者提供激勵,以保留參與者為公司的持續發展做出貢獻,并用以吸引人才進一步發展該集團。

而SOHO中國也公布了股權激勵計劃的股份來源。SOHO中國全資附屬公司Charm Beat International Limited已在市場上收購該公司221萬股股份,占公司已發行股本總額約0.0426%。總購買價為996.03萬港元。

從去年底開始,房地產行業的下滑使行業許多高管頻頻跳槽。SOHO中國也受其影響,其資產管理公司執行總經理許大金(許大金博客)就跳槽前往香港SPACE商業經營管理集團擔任副總裁。業內認為,SOHO中國此舉將對人才流失起到積極作用。

通過股權激勵,能夠讓公司管理層對投資者的回報有更多關注,對股東是有益處的。此外,通過激勵來留住人才對于上市公司的發展是有積極的作用。 中信證券分析師王德勇(王德勇博客)向記者表示。

但是目前房地產企業進行的股權激勵并不普遍。王德勇認為,一方面目前許多企業還沒有這個意識,而另一方面,很多房地產國有企業受國資委對于股權激勵的限制。

此前,地產龍頭萬科于2006年開始實施的股權激勵計劃被稱為具備一定的創新性。而名流置業今年7月宣布重啟股權激勵方案,成為今年以來第一家公布股權激勵計劃的地產上市公司。

據悉,SOHO中國董事會將于適當時機進一步決定該項雇員股權激勵計劃的詳細條款和條件,并予以公告。

Incorporation

businessSOHO中國獲招行百億授信 潘石屹稱將抄底樓市business

office rental-SOHO中國獲招行百億授信 潘石屹稱將抄底樓市-accounting

http://www.daybusiness.com.hk/-business centre hong kong

Company Secretary

本報訊(記者魯歡)昨天,SOHO中國(企業專區,旗下樓盤)有限公司與招商銀行北京分行簽訂了《戰略合作協議》,SOHO中國將在未來三年內從招商銀行獲得不超過100億元人民幣的綜合授信額度。

目前加上3月份從中國銀行獲得的100億元授信、近期發行的28億港元可換股債券及賬面上百億的現金,SOHO中國擁有超過330億元的可動用資金。SOHO中國董事長潘石屹表示,這些資金將用來“抄底”樓市。

他認為,今年以來股市和樓市熱跟前四個月5萬億元的貸款過多的進入有密切關系,樓市方面“部分地區甚至感覺跟2007年的熱度差不多了”。相對于房價的高點,潘石屹認為目前以土地為代表的資源市場依然處于低位,“房地產資源市場在一年內都處于低點”,所以要趁低點多做土地儲備,但重點是通過并購爛尾項目獲得土地。 Incorporation

businessSOHO中國獲招商銀行百億授信business

office rental-SOHO中國獲招商銀行百億授信-accounting

http://www.daybusiness.com.hk/-business centre hong kong

Company Secretary

為了加速并購擴張計劃,潘石屹旗下的商業地產公司SOHO中國(00410,HK)又一次引來銀行進行戰略合作。

SOHO中國宣布,昨天該公司與招商銀行股份有限公司北京分行簽署了戰略合作協議,據此,招行北京分行將與SOHO中國在未來三年期間建立長期戰略合作關系。三年期限到期時,如無任何一方提出書面通知終止協議,則戰略合作協議繼續有效。

根據戰略合作協議,招行北京分行將與公司在現金管理、國際業務、企業年金管理、發行短期融資券以及其他金融服務等方面進行合作。

同時,根據戰略合作協議,招行北京分行有意向SOHO中國及其附屬公司提供100億元人民幣的綜合授信額度,主要用在流動資金貸款、項目貸款、并購貸款、保函、貿易融資等用途。協議雙方將通過具體協議授予貸款及明確貸款的具體條件。SOHO中國將從招行北京分行獲得的貸款經其批準后可享受中國人民銀行認可的優惠利率。

除此之外,招行北京分行還將向本集團提供一些其他金融服務,例如資金管理服務,國際結算、貿易融資服務和企業年金管理服務。

SOHO中國董事會認為,上述戰略合作協議將進一步增強該集團的財務資源,將加強和擴大集團的并購規模。

Incorporation